Mbongwana Star priniesla na Pohodu africké slnko a obrovskú energiu. Mysleli by ste si, že ak je niekto pripútaný na vozík, nemôže predvádzať divoké „tanečky“. Ale to nepoznáte Konžanov s horúcim srdcom! Pochádzajú z Demokratickej republiky Kongo, z hlavného mesta Kinshasa. Usmievavých, milých a nabitých pozitívnymi vibráciami – takých sme ich zažili na exkluzívnom interview pre portál Bombing. Na úvod sme si ich získali konžským pozdravom:
Mbote! Mbongwana Star vznikla pred tromi rokmi. Dvaja z vás sú aj z kapely Staff Benda Bilili (hrala aj na Pohode). Ako ste sa dali dokopy?
Môžem povedať, že po dobrodružstve s Benda Bilili, Coco a Théo vytvorili Mbongwana Star. Znamenalo to zmenu. Všetko sme zmenili a teraz sme zmenili rumbu, rock, elektroniku. Nie je to ako predtým. Dnes je to niečo iné. Takže skupina bola prijatá fantasticky, na celom svete. Takže dnes sme tu. Tak je to.
Normálne máme 4 úradné jazyky: lingala, swahili, tshiluba, kikongo. Takže máme 4 úradné jazyky v Kinshase okrem francúzštiny. Týmito 4 jazykmi sme spievali na albume. A tiež sme spievali v jazyku národa Teke.
Máme dojem, že s albumom to ide dobre, ľudia ho počúvajú, majú ho radi a my pokračujeme v práci na príprave ďalších projektov.
Témy albumu… v podstate spievame o rôznych témach, spievame o láske, o živote, o opozícii voči rôznym veciam vo svete, spievame o deťoch ulice, spievame o zemi, o prírode.
Máte skvelé videá. Natáčali sa v Kinshase?
Áno.
Čo vás v hudbe ovplyvňuje a inšpiruje?
Máme 40 – 50 hudobných rytmov v Kongu, máme približne 800 tradičných hudobných motívov. My robíme rock, takže robíme zmes rumby a tradičnej hudby a prinášame ju do rock‘n’rollu.
Ako tvoríte vašu hudbu?
Najprv robíme tradičnú hudbu, a keď máme nápad, vylepšíme ho na rock, elektroniku, aby ju svet mohol ochutnať.
Skladáme, keď sme v Kinshase. Sledujeme, čo sa deje, pozorujeme prírodu, vidíme chuť robiť rôzne veci, ľudia robia rôzne veci, a to nás priamo inšpiruje pri skladaní.
Okrem Konono máme vzťahy aj s inými skupinami. S Kononom sme hrali tak trochu všade, ešte nám zostáva jeden featuring s Kononom, myslím že 30. hráme s nimi v Portugalsku. Hrali sme s nimi v Lyone, ale teraz to bude v Portugalsku.
Uvidíme, s kým budeme hrať na budúcom albume, ešte nie sme pripravení, ale máme nápady, ako spojiť rôznych hudobníkov.
Možno aj Slovákov, neviem.
Radi cestujete, alebo je to niečo, čo len musíte vystáť popri koncertovaní?
Áno, radi cestujeme.
Cestovanie je fajn, veľa sme toho objavili, cestovali sme všade, všade po svete, do Ázie, Európy.
Takmer všetkých 5 svetadielov.
Takže cestujeme veľa, a ak by sme mali cestovať ešte viac, bolo by to preto, aby sme predstavili svoju kvalitu a aby ju objavili všade vo svete. A to práve robíme, predstavujeme dobré hudobné veci. A preto vždy radi občas cestujeme, a je to dobré aj na vytváranie projektov v budúcnosti, hlavne z umeleckého hľadiska. Takže sme spokojní.
A chceme ísť aj na Mesiac a urobiť tam koncert, to je náš sen. Aj to sa zrealizuje. 🙂 (Album sa mal pôvodne volať From Kinshasa To the Moon – Z Kinshasy na Mesiac a volá sa tak úvodná skladba.)
Áno, pivo je tu dobré. 🙂 A ľudia sú úžasní, sú milí, veľmi cool… Ale piva sme nemali veľa. Sú usmievaví. Keď sa vy usmievate, aj my máme dobrú náladu. Ale uvidíme, keď budeme hrať, ako tancujete. Cítime aj vrúcnosť na festivale, už cítime energiu, ale ešte sme nehrali, takže keď budeme hrať, veríme, že tu bude ešte oveľa viac energie. Dúfam. Milujeme festival, všetko je v poriadku, všetko sme dobre nainštalovali, nemali sme žiadne ťažkosti, dobre sme sa najedli, dobre bývame.
Potom sa rozhodnú nám zaspievať. Zvonku pribehne aj spevák Sage a okamžite sa pridáva k ostatným.
Vystupujete radšej v kluboch alebo na open-air festivaloch?
Hráme všade, hudba Mbongwana nemá hranice. Hráme na malých miestach aj vo veľkých sálach, na festivaloch, na ulici, všade. Hrali sme aj na Coachelle v Amerike, veľký festival. Takže všade, takí sme. Po celom svete, Japonsko, hocikde, malé bary, ulica, väznica. Myslíme si, že ľudia chcú počúvať hudbu, ale nemajú prostriedky, aby prišli na festival, takže my našu hudbu predstavuje ľuďom všade.
Tešíme sa na vašu show a dúfame, že si užijete svoje publikum!
Merci! Tokomonana!
Autor a foto: Martina Jarolínová Foto: Tomáš Ormandy Preklad: Andrej Jambrich